October 2017


Online Lessons to be Created for Nine Indigenous Languages of Doyon Region

 

Doyon Foundation has received a three-year, $977,423 grant from the U.S. Department of Education – Alaska Native Educational Program to expand its language revitalization efforts through the Doyon Languages Online II project.

Group of language learners participate in an activity

Holy Cross Deg Xinag Language Gathering

Through the project, the Foundation will increase the number of people who speak Nee’anděg’ (Tanacross), Née’aaneegn’ (Upper Tanana), Deg Xinag and Denak’i (Upper Kuskokwim) by creating more than 220 online language-learning lessons, training teachers in the use of the technology through partnerships with the Alaska Gateway and Iditarod school districts, and field testing the lessons with students.

The funding will allow the Foundation to build on the progress of the existing Doyon Languages Online project, which is already in the process of developing online language-learning lessons for five of the Doyon region languages: Holikachuk, Denaakk’e (Koyukon), Benhti Kenaga’ (Lower Tanana), Hän, and Dinjii Zhuh K’yaa (Gwich’in).

“With this new grant, we will be able to produce online learning opportunities for nine of the 10 indigenous languages of the Doyon region,” said Doris Miller, executive director of Doyon Foundation. The nine languages targeted in the two Doyon Languages Online projects currently have little or no online educational materials for those wanting to learn.

Doyon Languages Online is a project of the Foundation’s language revitalization program, and is a partnership with 7000 Languages, a nonprofit that supports endangered language learning partially through software donated by Transparent Language. The Foundation first partnered with 7000 Languages in 2014 to create and provide learning content for the languages of the Doyon region in an accessible, engaging and proven online environment.

Two women at table reviewing Native language learning documents

Northway Where Are Your Keys Workshop

The 10 indigenous languages of the Doyon region represent half of the 20 total Alaska Native languages, which were recently made official languages of the state of Alaska. The 10 Doyon region languages are all severely to critically endangered, and are not being passed on to younger generations quickly enough to ensure their survival.

“Every year we are losing more of our Elders and first language speakers,” said Allan Hayton, director of the Foundation’s language revitalization program. “Today there are no villages in the Doyon region where children are learning their ancestral language as their first language.”

“But with this grant funding, combined with the support of our partners, the expertise of our Elders and teachers, and the interest of our people, there is real hope that we will pass on our languages to the next generations,” he said.

Doyon Foundation is the private foundation established in 1989 by Doyon, Limited to provide educational, career and cultural opportunities to enhance the identity and quality of life for Doyon shareholders. The Foundation, with support from Doyon, Limited, created the language revitalization program in 2012 to ensure the cultures and languages of the Doyon region are taught, documented and easily accessible.

For more information on Doyon Foundation and its language revitalization program and Doyon Languages Online project, visit www.doyonfoundation.com or contact Doris Miller, executive director, or Allan Hayton, language revitalization program director, at foundation@doyon.com or 907.459.2048.

Celebrate by sharing your language!

 

DF17_09_IndigenousPeoplesDay_FB_CoverPhoto

Today is Indigenous Peoples Day, and Doyon Foundation invites you to celebrate by sharing YOUR language!

Earlier this summer, Gov. Bill Walker signed legislation recognizing Indigenous Peoples Day in Alaska. The law establishes Alaska as the second state in the nation to recognize Indigenous Peoples Day on the second Monday of October, replacing Columbus Day.

Join in the celebration by finding the “happy Indigenous Peoples Day” translation in your language below and sharing it on social media. Be sure to tag @DoyonFoundation and your language!

Upper Tananatanacrossfinalhan2Gwich'indin2Denaakk'eDeg XinagBenhti Kenaga'

Holikachuk#BenhtiKokhut’anaKenaga’

#DegXinag

#Denaakk’e

#Dinak’i

#DinjiiZhuhK’yaa

#Hän

#Holikachuk

#DihthâadXt’eenLlinAanďěg’

#Née’aaneegn’

#DoyonLanguages

Help us develop lessons for online language learning

Elder and youth recording Native language translations
Doyon Foundation
is looking for fluent speakers of Gwich’in (Dinjii Zhuh K’yaa) and Holikachuk to serve on our Native Speaker Review Committee. The volunteer members of this committee will assist us in reviewing lesson materials produced for the Doyon Languages Online project, and provide linguistic and/or cultural knowledge.

Interested individuals are encouraged to contact Allan Hayton or Nathan Feemster by Wednesday, November 15, 2017, using the following contact information:

Committee members may be Elders or anyone else wishing to be involved with the Doyon Languages Online project.

The Doyon Languages Online project, funded with a grant from the Administration for Native Americans, aims to create 280 introductory online lessons for five of the endangered Doyon region languages: Holikachuk, Denaakk’e, Benhti Kenaga’, Hän, and Dinjii Zhuh K’yaa.

For additional information on Doyon Foundation or the Doyon Languages Online project, visit www.doyonfoundation.com or contact Allan Hayton at haytona@doyon.com or 907.459.2162.

October 17 at Elders & Youth Conference

 

Planning to be at AFN? If so, don’t miss Doyon Foundation’s “Taking Language Revitalization Online – Using GIFs to Get the Word Out” workshop during the First Alaskans Institute Elders & Youth Conference on Tuesday, October 17 at the Dena’ina Civic and Convention Center in Anchorage. We are currently on the schedule for 3:45 p.m., but please check the daily schedule for current details on time and location.

edzooThe workshop will introduce Doyon Languages Online (DLO), a project to create and publish introductory language lessons for Native languages of the Doyon region. FAI summer intern, Diloola Erickson, will share her experience creating media content for DLO using Native GIFs. During the workshop, we will create a GIF live with youth participants’ ideas and Elders’ leadership. We will also brainstorm other forms of social media that could be used to get people excited and engaged with language revitalization.

This fun workshop is ideal for anyone interested in social media, language revitalization, youth engagement, and those with a good sense of humor. We hope you’ll join us!

Learn more about Doyon Foundation and Doyon Languages Online on our website, www.doyonfoundation.com, or contact Allan Hayton at haytona@doyon.com or 907.459.2162.

Internship opportunity available to undergraduate and graduate students! The Native American Political Leadership Program (NAPLP) gives students the opportunity to study and intern in Washington, DC. There is a spring and summer session. You can start the application at: https://semesterinwashington.gwu.edu/application-form

22181249_10156672638877892_271522150584678922_o